陆游书巢译文

陆游书巢译文

冠华居热点:“陆游书巢译文”,请牢记网址http://www.guanhuaju.com/tags/luyoushuchaoyiwen/

相关话题:13条
薰衣草味道

薰衣草味道

[古典译析]创作背景

绍兴三十一争(1161)九月,金主完颜亮大举南侵。十一月,虞允文指挥宋军大败金兵于采石矶。不久完颜亮为其部下所杀,金兵被迫撤退。十二月,知均州武钜派乡兵总辖杜隐[详细]

2017-02-01   闻武均州报已复西京   陆游书巢译文   秋日郊居陆游译文   绍兴   采石
八月盛夏

八月盛夏

[古典译析]译文及注释

译文白发将军虎老雄心犹在,收复西京捷报昨夜传来。胡贼说梦妄想永占中原,岂知上天桔我大宋兴泰。列圣仁泽深如雨露普降,大赦诏令快似疾风迅雷。料想明朝寒食祭扫陵墓。一[详细]

2017-02-01   闻武均州报已复西京   陆游书巢译文   秋日郊居陆游译文   西京   诏令
九空间

九空间

[古典文学]闻武均州报已复西京

白发将军亦壮哉,西京昨夜捷书来。胡儿敢作千年计,天意宁知一日回。列圣仁恩深雨露,中兴赦令疾风雷。悬知寒食朝陵使,驿路梨花处处开。[详细]

2017-02-01   闻武均州报已复西京   陆游书巢译文   秋日郊居陆游译文   战争   抒怀   喜悦   西京
八月盛夏

八月盛夏

[古典译析]赏析

这首诗和同期所写的《夜读兵书》等诗一样表现了诗人忧国忧民的情怀。开头两句生动地描写春社日农村的热闹景象。三四句突然转折,写农民只不过暂且祈求麦熟能吃饱饭,不[详细]

2016-10-31   二月四日作 陆游   诉衷情陆游译文   陆游书巢译文   诗人   朝廷
梅兰君子

梅兰君子

[古典译析]创作背景

这首诗于宋高宗绍兴二十六年(1156)春写于山阴家中,陆游时年三十二岁。陆游早年曾被秦桧所黜落,困居山阴。这首诗写在秦桧死后四个多月。此年春社日作者有感而作此诗[详细]

2016-10-31   二月四日作 陆游   诉衷情陆游译文   陆游书巢译文   山阴   绍兴
橘子味道

橘子味道

[古典译析]译文及注释

译文棠梨花儿开了,社酒已酿得浓浓,四面的村子里,到处是鼓声冬冬。只求麦子熟了,能吃上几顿饱饭,又怎敢议论,说谷价贱了会伤我田农!如今酷吏曹泳被放逐到万里外的崖州[详细]

2016-10-31   二月四日作 陆游   诉衷情陆游译文   陆游书巢译文   酷吏   棠梨
半步颠

半步颠

[古典译析]译文及注释

译文  八月一日,(船)经过烽火矶。南朝以来,从武昌(今鄂城)到京口,依次设置了很多(报警的)烽火台,这座山应该是其中之一。从船上看山,只是见到高耸的山峰罢了。[详细]

2016-10-09   诉衷情陆游译文   西村 陆游 译文   陆游书巢译文   小姑   奉化
梅兰君子

梅兰君子

[古典译析]赏析

本文是游记,写山川景物形象,并在其中蕴含着丰富的情趣和韵味。作者船行于长江小孤山至大孤山一段,所见所游,非止一处,为避免重复单调,需要用精彩的变化的笔墨,抓[详细]

2016-10-09   诉衷情陆游译文   西村 陆游 译文   陆游书巢译文   景物   景点
古城清风

古城清风

[古典译析]创作背景

陆游主张抗金,恢复中原,被罢官。宋孝宗乾道五年(1169),起用为夔州(今四川奉节)通判。第二年闰五月,他由故乡山阴(今浙江绍兴)出发,至十月二十七日抵达任所。[详细]

2016-10-09   诉衷情陆游译文   西村 陆游 译文   陆游书巢译文   山阴   奉节
古城清风

古城清风

[古典文学]出游遇雨而返

柴门方出雨霏霏,未到湖边促驾归。深炷炉香掩屏卧,谁知不为湿春衣?荒山前头野水边,东行西行不自怜。天公岂亦哀老子,风雨留教终日眠。[详细]

2016-10-08   诉衷情陆游译文   西村 陆游 译文   陆游书巢译文   西行

二维码

冠华二维码